Saltar al contenido principal
La fonoteca de RFI

Canción francesa, pero no en francés

Primera modificación:

Redifusión. Desde Edith Piaf hasta Charles Aznavour, pasando por Manu Chao o Sergent Garcia, la canción francesa ha estado salpicada por iniciativas en otras lenguas. Interés comercial o verdadera reivindicación cultural para algunos, la música se ha nutrido de contribuciones en inglés, español o árabe. Pero también de composiciones escritas y cantadas en las numerosas lenguas regionales y dialectos locales de Francia.

El cantante argelino Khaled durante un concierto en Orán, Argelia, en 2011.
El cantante argelino Khaled durante un concierto en Orán, Argelia, en 2011. Wikimedia Commons/Magharebia
Anuncios

Lista de temas en este programa :

1) "No regrets", de Edith Piaf
2) "¿Quién?", de Charles Aznavour
3) "Tri Martolod" (Tres marineros), de Nolwenn Leroy
4) "Karantez vro" (El amor por tu tierra), de Nolwenn Leroy
5) "Mar e montanha", de Moussu T e lei Jovens
6) "Ich oder dü" (Yo o tú), de René Egles y Roland Engel
7) "Didi", de Khaled
8) "El Beida mon amour", de Faudel
9) "Salsa raï", de Faudel y Yuri Buenaventura

Boletín de noticiasNoticias internacionales esenciales todas las mañanas

Siga toda la actualidad internacional descargando la aplicación RFI

Ver los episodios restantes
  • 26:42
  • 28:53
  • 26:10
  • 26:34
  • 27:07
Página no encontrada

El contenido que solicitó no existe o ya no está disponible.